El Origen de las Frases Ilustres…

(f) GRINGO

Para variar, hay muchas versiones sobre el origen de este término, algunas muy fantásticas.

Una de las mas difundidas lo vinculan a las guerras entre estadounidenses y mexicanos que terminaron con la independencia de Texas primero y la anexión de gran parte del territorio mexicano por los Estados Unidos.

Según las mismas se afirma que:

– 1. Que en la Batalla de El Álamo, Texas en 1836, los mexicanos les gritaban GREENS GO (verdes, váyanse) debido a que el ejército norteamericano vestía uniforme verde (en realidad vestían uniforme azul), GREEN GO (gringo) se quedó en el lenguaje popular mexicano.

– 2. Que durante la guerra México-estadounidense de 1845-1847 los soldados estadounidenses que invadieron México, cantaban una canción llamada “verdes crecen las lilas” en inglés ‘Green Grow the Lilacs’ y que de allí proviene la palabra gringo como una deformación de esa oración.

– 3. Que los batallones de Estados Unidos se identificaban por medio de colores. Así pues, existía el batallón “blue”, el “red”, el “green”, etc. En el campo de batalla el comandante del batallón verde gritaba “GREEN GO“, “GREEN GO”, “GREEN GO”, exigiendo a su batallón que avanzara. Los mexicanos imitaron burlonamente el grito del comandante y le dieron el sobrenombre de “GRINGO” a sus enemigos.

– 4. Otra versión, no relacionada con la guerra México-estadoinidense, pero muy parecida, dice que un administrador de las compañías bananeras centroamericanas se apellidaba Green. Los obreros reprobaban sus rigurosos métodos de trabajo y en un conflicto laboral le gritaban: “Green go home!”. Otra leyenda adjudica la palabra a los obreros mexicanos de las compañías petroleras con un relato parecido.

Mas acá (geográficamente hablando) en nuestras pampas, se le suele llamar gringo al inmigrante, que tiene aspecto europeo y/o habla un hablar poco entendible, que mezcla su lengua natural con el español; claro que esto no da explicación de su orígen.

Estas explicaciones parecen lógicas, pero están situando el origen de la palabra en el siglo XIX. Y esto, contrastado con el hecho de que la palabra “gringo” aparece escrita en España en el siglo XVIII en el Diccionario Castellano con las voces de ciencias y artes (1786-1793), pues pierde toda su fuerza y confianza. Según este Diccionario, la palabra “gringo” se usa para nombrar a los extranjeros que tienen dificultad para hablar el castellano con naturalidad. Esta aparición explica el origen de la palabra gringo de la siguiente manera.

Hace siglos, se usaba el término “hablar en griego” para hacer ver que algo no estaba claro y no se entendía. Parecido a cuando decimos en la actualidad “me estás hablando en chino”. Al parecer esto deriva de un proverbio romano que decía algo así como “esto está escrito en griego y no puede ser leído”. Este proverbio, desde Roma, se extendió a toda Europa y así Shakespeare lo usa en “Julio Cesar” en 1599. Y por lo tanto parece plausible que “gringo” tenga su origen en la palabra “griego”. En el Diccionario de la Real Academia, aparece por primera vez en 1869 y su explicación en dicho diccionario es la siguiente: “Voz usada familiarmente. Vale tanto como GRIEGO en esta frase: HABLAR EN GRINGO, hacerlo en lenguaje ininteligible”. Este dato hace todavía más sólida la teoría correspondiente a la derivación de “griego” y deja en peor posición al resto de teorías.

Pero, entre nosotros, cada uno puede tomar la que mas le guste.

 

Comments are closed.